[Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WIP)

In diesem Forum werden die verschiedenen Mods präsentiert und diskutiert, die so zur Verfügung stehen.

Moderatoren: Malgardian, FOE, frx

Dark_Moon
Minenerkunder
Beiträge: 17
Registriert: Di 1. Nov 2011, 07:10

Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI

Beitrag von Dark_Moon »

Danke!
Malgardian
Moderator der Zeraphi
Moderator der Zeraphi
Beiträge: 1645
Registriert: Sa 24. Apr 2010, 11:43
Wohnort: Marktplatz von Zeryphesh

Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI

Beitrag von Malgardian »

Jo, ich habe bloß kurz nach Release von GUTS den Mod in eine kompatible Form gebracht bis die Autoren sich wieder hier gemeldet haben. Die Arbeit an der Mod haben andere geleistet :wink:
Benutzeravatar
MoZ
Tränkesammler
Beiträge: 47
Registriert: Mo 19. Nov 2012, 15:21

Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI

Beitrag von MoZ »

@Dark_Moon (und alle Anderen)
Tut mir leid, das ich da für Verwirrung gesorgt habe. :cry:
Aber Malgardian und FOE haben dir deine Frage ja zum Glück schon beantwortet.

Ich hatte für mich, "uebersetzung" in "GermanMod" bzw. "German-ColorMod" umbenannt, mir aber weiter keine Gedanken über die eventuell aufkommende Verwirrung gemacht. :oops:


greatZ MoZ
_______________________________ [img]Momentan%20keine%20Sig%20vorhanden.[/img] _______________________________

______________________ Für die aktuelle deutsche Übersetzungs-MOD bitte Hier Klicken! ______________________
Benutzeravatar
MoZ
Tränkesammler
Beiträge: 47
Registriert: Mo 19. Nov 2012, 15:21

Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI

Beitrag von MoZ »

So habe mir gerade mal die "Translation.DAT" des aktuellen Patches angeschaut - es wurden 3 Strings korrigiert. Bevor ich diese Änderungen in die MOD übernehme würde ich gerne wissen ob die vorher wirklich nicht übersetzt wurden.

Wäre also nett wenn mal jemand schauen könnte ob er irgendwo folgendes ließt:

Alt:

Code: Alles auswählen

[TRANSLATION]
		<STRING>ORIGINAL:- Shield Blocks Damage
		<STRING>TRANSLATION:– Schild blockt Schaden
[/TRANSLATION]
Neu: (Es wurde ein Leerzeichen vor dem Bindestrich vor "Shield" eingefügt)

Code: Alles auswählen

[TRANSLATION]
		<STRING>ORIGINAL: - Shield Blocks Damage
		<STRING>TRANSLATION:– Schild blockt Schaden
[/TRANSLATION]
Neu/Alt: (Es wird ein Leerzeichen hinter "Harness" eingefügt)

Code: Alles auswählen

[TRANSLATION]
		<STRING>ORIGINAL:Companion Harness 
		<STRING>TRANSLATION:Gefährten-Geschirr
	[/TRANSLATION]
Alt:

Code: Alles auswählen

[TRANSLATION]
		<STRING>ORIGINAL:[ITEM] of Acid Rain
		<STRING>TRANSLATION:[ITEM] des Säureregens
	[/TRANSLATION]
Neu: (Es wurde ein Leerzeichen vor "[ITEM]" eingefügt)

Code: Alles auswählen

[TRANSLATION]
		<STRING>ORIGINAL: [ITEM] of Acid Rain
		<STRING>TRANSLATION:[ITEM] des Säureregens
	[/TRANSLATION]
Leider habe ich selber nicht eines dieser Objekte um zu sehen ob die wirklich
vorher nicht übersetzt wurden.

greatz MoZ
_______________________________ [img]Momentan%20keine%20Sig%20vorhanden.[/img] _______________________________

______________________ Für die aktuelle deutsche Übersetzungs-MOD bitte Hier Klicken! ______________________
FOE
Moderator der Technik
Moderator der Technik
Beiträge: 5450
Registriert: Di 11. Aug 2009, 07:37
Wohnort: Vösendorf bei Wien
Kontaktdaten:

Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI

Beitrag von FOE »

Hallo MoZ,

Hmm, gute Frage ... keine Ahnung!?

Komisch ist nur, dass die Leerstellen in der deutschen Version nicht eingefügt wurden!?

Was Steam-Workshop betrifft:

Tja, wäre u.U. auch als kleine Werbung für's Forum zu sehen, könnte also nicht schaden. ;)

Man sollte da aber ggf. mit Cowboy28 sprechen, was er davon hält, als Initiator.
Servus, Erwin
--
Mein « Bild » Thema :!:
^^ Meine PC's, Meine Char's, Kompendien, Links, ...
--
Ein (techn.) Problem :?:   » [Sammlung] Probleme mit/um Torchlight 1 // Torchlight 2 :!:
Benutzeravatar
Cowboy28
Enchanter
Beiträge: 221
Registriert: Fr 30. Okt 2009, 14:10

Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI

Beitrag von Cowboy28 »

Gegen eine Veröffentlichung im Steam-Workshop habe ich sicherlich nichts einzuwenden! 8)

Änderungen/Ergänzungen kann ja jeder auch einpflegen, zumal ich da ja inaktiv bin zur Zeit.

Aber ein wenig juckt mich der Finger doch mal wieder zur Abwechslung TL2 zu zocken! :mrgreen:
Benutzeravatar
MoZ
Tränkesammler
Beiträge: 47
Registriert: Mo 19. Nov 2012, 15:21

Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI

Beitrag von MoZ »

FOE hat geschrieben:Hallo MoZ,
Komisch ist nur, dass die Leerstellen in der deutschen Version nicht eingefügt wurden!?
Damit ein String übersetzt werden kann, muss nur der Bezug zum "ORIGINAL" stimmen.
Also der Teil hinter "ORIGINAL" muss exakt so lauten wie er auch im englischen original Spiel steht, sonst wird
der Teil hinter "TRANSLATION" nicht übernommen. Was man aber hinter "TRANSLATION" dann schreibt ist egal.
Deswegen war es uns ja möglich eben diese "falschen" Leerstellen usw. in der deutschen Übersetzung zu korrigieren.

Wenn wir die MOD bei Steam veröffentlichen wollen, könnte dann evtl. jemand ein schönes Bild anfertigen? Wie sind die richtigen Maße etc. ??? ...
_______________________________ [img]Momentan%20keine%20Sig%20vorhanden.[/img] _______________________________

______________________ Für die aktuelle deutsche Übersetzungs-MOD bitte Hier Klicken! ______________________
FOE
Moderator der Technik
Moderator der Technik
Beiträge: 5450
Registriert: Di 11. Aug 2009, 07:37
Wohnort: Vösendorf bei Wien
Kontaktdaten:

Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI

Beitrag von FOE »

Hallo MoZ,

Aha ... OK ... dann sollte man wohl diese Dinge übernehmen, IMO.

@Steam
Hmm, sowas war leider nie mein Ding.
Servus, Erwin
--
Mein « Bild » Thema :!:
^^ Meine PC's, Meine Char's, Kompendien, Links, ...
--
Ein (techn.) Problem :?:   » [Sammlung] Probleme mit/um Torchlight 1 // Torchlight 2 :!:
Benutzeravatar
MoZ
Tränkesammler
Beiträge: 47
Registriert: Mo 19. Nov 2012, 15:21

Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI

Beitrag von MoZ »

FOE hat geschrieben:Hallo MoZ,

Aha ... OK ... dann sollte man wohl diese Dinge übernehmen, IMO.
Das ist eben nicht gesagt... weil die bei Runic (oder wer auch immer die Übersetzung macht)
leider immer wieder Fehler einbauen. :(
_______________________________ [img]Momentan%20keine%20Sig%20vorhanden.[/img] _______________________________

______________________ Für die aktuelle deutsche Übersetzungs-MOD bitte Hier Klicken! ______________________
FOE
Moderator der Technik
Moderator der Technik
Beiträge: 5450
Registriert: Di 11. Aug 2009, 07:37
Wohnort: Vösendorf bei Wien
Kontaktdaten:

Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI

Beitrag von FOE »

Hmm, ist auch nicht von der Hand zu weisen ... verzwickte Sache ... :denk:
Servus, Erwin
--
Mein « Bild » Thema :!:
^^ Meine PC's, Meine Char's, Kompendien, Links, ...
--
Ein (techn.) Problem :?:   » [Sammlung] Probleme mit/um Torchlight 1 // Torchlight 2 :!:
Antworten