[Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WIP)
Moderatoren: Malgardian, FOE, frx
-
- Skelettschnetzler
- Beiträge: 115
- Registriert: Fr 14. Dez 2012, 20:53
- Wohnort: Bad Langensalza / Thüringen
Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI
Ok, hier also mein Beitrag.
Geändert habe ich: dieWegpunkt-Portalrollen, das Gold, die Zauberrollen und die Identifizierungsrollen
Ich hoffe, ich habe bei den Zauber nicht zuviel farbig gemacht, also von mir angenommene Zauberrollen, welche in Wahrheit keine sind... aber die zukunft wird es zeigen...bitte meckern
Edit:Link entfernt! Hab noch ein paar Sachen vergessen, und muss noch einen Weg finden, dass die Anzahl des Goldes auch farbig ist...zurzeit sieht es so aus: 100Gold
hier noch mal eine sehr hilfreiche Seite im Bezug auf Farbcodes: http://www.filb.de/content/games/gba/em ... olors.html
Bei den Sachen muss noch FF davor
Geändert habe ich: dieWegpunkt-Portalrollen, das Gold, die Zauberrollen und die Identifizierungsrollen
Ich hoffe, ich habe bei den Zauber nicht zuviel farbig gemacht, also von mir angenommene Zauberrollen, welche in Wahrheit keine sind... aber die zukunft wird es zeigen...bitte meckern
Edit:Link entfernt! Hab noch ein paar Sachen vergessen, und muss noch einen Weg finden, dass die Anzahl des Goldes auch farbig ist...zurzeit sieht es so aus: 100Gold
hier noch mal eine sehr hilfreiche Seite im Bezug auf Farbcodes: http://www.filb.de/content/games/gba/em ... olors.html
Bei den Sachen muss noch FF davor
Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI
Ich mache mich heute mal daran die Tränke einzufärben!
Danke für den Link mit den Farbcodes!
Gibt es sonst noch Items, die man Zwecks besserer Erkennbarkeit beim Drop einfärben könnte? Müsste so weit alles sein, oder?
EDIT: So, hier das Ergebnis.
Präzisionstrank
Rüstungstrank
Heiltrank
Manatrank
Glückstrank
Verjüngungstrank
Trank der Elektroresistenz
Trank der Feuerresistenz
Trank der Eisresistenz
Trank der Giftresistenz
Trank der Neuverteilung
@Hardstyle89: Wenn Du Deine Änderungen fertig hast, dann bitte die .txt Datei anhängen, dann kann ich die zusammenführen.
Danke für den Link mit den Farbcodes!
Gibt es sonst noch Items, die man Zwecks besserer Erkennbarkeit beim Drop einfärben könnte? Müsste so weit alles sein, oder?
EDIT: So, hier das Ergebnis.
Präzisionstrank
Rüstungstrank
Heiltrank
Manatrank
Glückstrank
Verjüngungstrank
Trank der Elektroresistenz
Trank der Feuerresistenz
Trank der Eisresistenz
Trank der Giftresistenz
Trank der Neuverteilung
@Hardstyle89: Wenn Du Deine Änderungen fertig hast, dann bitte die .txt Datei anhängen, dann kann ich die zusammenführen.
-
- Skelettschnetzler
- Beiträge: 115
- Registriert: Fr 14. Dez 2012, 20:53
- Wohnort: Bad Langensalza / Thüringen
Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI
OK, hat etwas gedauert (waren doch mehr Zauber als ich gedacht habe )
Aber hier ist es, bin fertsch
Sieht so aus, als ob das mit den 100 Gold erstmal so bleiben muss, habe versucht, [Gold] Gold einzusetzen, so wie es z.B. bei der Wiederbelebung auch ist
Aber das hat nichts gebracht, da stand dann 100 [GOLD] Gold weiss auch nicht, woher er die Menge bezieht...
http://www8.zippyshare.com/v/63505028/file.html
Aber hier ist es, bin fertsch
Sieht so aus, als ob das mit den 100 Gold erstmal so bleiben muss, habe versucht, [Gold] Gold einzusetzen, so wie es z.B. bei der Wiederbelebung auch ist
Code: Alles auswählen
<STRING>ORIGINAL:Resurrect at the entrance to this floor, but lose [GOLD] Gold.
<STRING>TRANSLATION:Wiederbelebung am Eingang dieser Ebene mit einem Verlust von [GOLD] Gold.
http://www8.zippyshare.com/v/63505028/file.html
Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI
Super, danke!
Stelle die neue Datei dann morgen rein.
Bin im Moment im Path of Exile Fieber, das läuft Torchlight 2 bei mir im Moment so ein wenig den Rang ab... Aber TL2 wird nicht vergessen, da gibt es auch noch viel zu tun!
EDIT: So, die Datei + Farbmod ist wie immer im Startpost zu finden!
Stelle die neue Datei dann morgen rein.
Bin im Moment im Path of Exile Fieber, das läuft Torchlight 2 bei mir im Moment so ein wenig den Rang ab... Aber TL2 wird nicht vergessen, da gibt es auch noch viel zu tun!
EDIT: So, die Datei + Farbmod ist wie immer im Startpost zu finden!
-
- Skelettschnetzler
- Beiträge: 115
- Registriert: Fr 14. Dez 2012, 20:53
- Wohnort: Bad Langensalza / Thüringen
Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI
Super, werd ich mir gleich ziehen.
*Off-Topic on*
Hab mir Path of Exile mal angesehen...sieht ja echt schnieke aus
Ich find es schön, dass trotz der fortschrittlichen 3D-High-End-Grafik-Technik immernoch so isometrische Action-RPGs entwickelt werden.
Ex-TQ Macher haben ja auch ein neues in der Mache..."Grim Dawn" *freu*
*Off-Topic off*
*Off-Topic on*
Hab mir Path of Exile mal angesehen...sieht ja echt schnieke aus
Ich find es schön, dass trotz der fortschrittlichen 3D-High-End-Grafik-Technik immernoch so isometrische Action-RPGs entwickelt werden.
Ex-TQ Macher haben ja auch ein neues in der Mache..."Grim Dawn" *freu*
*Off-Topic off*
Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI
Mit den farbigen Items macht es doch mehr Spass, es fühlt sich auch irgendwie subjektiv so an, als würde mehr droppen wie sonst.
Und mal schauen, vielleicht haben wir noch Sachen übersehen, die etwas Farbe gebrauchen könnten!
OT: Ja, PoE ist neben TL2 das Beste was man auf dem H&S Sektor zur Zeit bekommen kann, und ersteres kostet nicht mal Geld! Auf Grim Dawn warte ich auch sehnsüchtig! Hach, da lacht das Hack&Slayer Herz!
Und mal schauen, vielleicht haben wir noch Sachen übersehen, die etwas Farbe gebrauchen könnten!
OT: Ja, PoE ist neben TL2 das Beste was man auf dem H&S Sektor zur Zeit bekommen kann, und ersteres kostet nicht mal Geld! Auf Grim Dawn warte ich auch sehnsüchtig! Hach, da lacht das Hack&Slayer Herz!
-
- Moderator der Technik
- Beiträge: 5450
- Registriert: Di 11. Aug 2009, 07:37
- Wohnort: Vösendorf bei Wien
- Kontaktdaten:
Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI
Super! Danke!Cowboy28 hat geschrieben:So, die Datei + Farbmod ist wie immer im Startpost zu finden!
Gleich mal holen und testen ...
Null Problemo, solang Du Uns hier nicht komplett vergisst!Cowboy28 hat geschrieben:Bin im Moment im Path of Exile Fieber, das läuft Torchlight 2 bei mir im Moment so ein wenig den Rang ab... Aber TL2 wird nicht vergessen, da gibt es auch noch viel zu tun!
Servus, Erwin
--
Mein « » Thema
^^ Meine PC's, Meine Char's, Kompendien, Links, ...
--
Ein (techn.) Problem » [Sammlung] Probleme mit/um Torchlight 1 // Torchlight 2
--
Mein « » Thema
^^ Meine PC's, Meine Char's, Kompendien, Links, ...
--
Ein (techn.) Problem » [Sammlung] Probleme mit/um Torchlight 1 // Torchlight 2
-
- Skelettschnetzler
- Beiträge: 115
- Registriert: Fr 14. Dez 2012, 20:53
- Wohnort: Bad Langensalza / Thüringen
Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI
Wir haben die Gems vergessen Jetzt ist es raus ^^
Welche Farbe nehmer da jetzt...vielleicht sowas?
Funkenglutstein-Splitter
Welche Farbe nehmer da jetzt...vielleicht sowas?
Funkenglutstein-Splitter
Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI
Niemals! Hab euch alle und TL2 total lieb!FOE hat geschrieben: Null Problemo, solang Du Uns hier nicht komplett vergisst!
Aaaaarghhhhh!Hardstyle89 hat geschrieben:Wir haben die Gems vergessen Jetzt ist es raus ^^
Welche Farbe nehmer da jetzt...vielleicht sowas?
Funkenglutstein-Splitter
Die Farbe ist okay, machst du das? Wenn es zu viele sind, übernimmt Cobra... äh, Cowboy!
-
- Skelettschnetzler
- Beiträge: 115
- Registriert: Fr 14. Dez 2012, 20:53
- Wohnort: Bad Langensalza / Thüringen
Re: [Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WI
Okilidokili, werd mich geschwind darum kümmern
Edit: Hier der Link: http://www56.zippyshare.com/v/45862421/file.html
Habe nur die Splitter, Scherben, Steine und Körner Hellgelb gemacht.
Die Augen hab ich erstmal so gelassen, wie sie sind...Blau und Golden...zur Not können wir aber auch ALLE sockelbaren Sachen EINHEITLICH machen
Habe nebenbei den armen Claptrap seinen ursprünglichen Namen zurück gegeben
Claptrap, wer kennt ihn nicht, diesen kleinen, liebenswerten Roboter aus Borderlands
Blubberfalle war doch wirklich...nun ja...*kotz*
Edit: Hier der Link: http://www56.zippyshare.com/v/45862421/file.html
Habe nur die Splitter, Scherben, Steine und Körner Hellgelb gemacht.
Die Augen hab ich erstmal so gelassen, wie sie sind...Blau und Golden...zur Not können wir aber auch ALLE sockelbaren Sachen EINHEITLICH machen
Habe nebenbei den armen Claptrap seinen ursprünglichen Namen zurück gegeben
Claptrap, wer kennt ihn nicht, diesen kleinen, liebenswerten Roboter aus Borderlands
Blubberfalle war doch wirklich...nun ja...*kotz*