mir ist aufgefallen, dass es noch jede menge englische texte im spiel gibt.
gibts hier irgendwo eine sammlung, wo man sowas kundtun kann?
und wie soll mans ggf machen, screenshot, wie mach ich da einen?
unübersetzte stellen in der boxed version
Moderatoren: Malgardian, FOE, frx
Re: unübersetzte stellen in der boxed version
Hi, wüsst jetzt keine. =)
Aber gut zu wissen dass die Box noch nicht so ganz fertig ist.
Zusammen mit den Verbindungsproblemen...
Aber gut zu wissen dass die Box noch nicht so ganz fertig ist.
Zusammen mit den Verbindungsproblemen...
Wo ist Jurick the Socketer...
...und wer schoss auf J.R.?
Meine Empfehlung: Divinity´s Zockerbude
-Durchgespielt
-Skillungen
-Ausrüstung
-Spielstil
-EasterEggs
...und wer schoss auf J.R.?
Meine Empfehlung: Divinity´s Zockerbude
-Durchgespielt
-Skillungen
-Ausrüstung
-Spielstil
-EasterEggs
Re: unübersetzte stellen in der boxed version
@marlene: Siehe hier -> http://torchlight.4fansites.de/forum/vi ... =39&t=1441
Du kannst das ja auch hier reintippen, oder wie Du sagst ggf. Bilder hier verlinken.
Du kannst das ja auch hier reintippen, oder wie Du sagst ggf. Bilder hier verlinken.
-
- Moderator der Zeraphi
- Beiträge: 1645
- Registriert: Sa 24. Apr 2010, 11:43
- Wohnort: Marktplatz von Zeryphesh
Re: unübersetzte stellen in der boxed version
Dann lasst uns das doch aufgeräumt halten und in Cowboy's Thread sammeln, sonst wird das unübersichtlich
-
- Moderator der Technik
- Beiträge: 5450
- Registriert: Di 11. Aug 2009, 07:37
- Wohnort: Vösendorf bei Wien
- Kontaktdaten:
Re: unübersetzte stellen in der boxed version
Also, neben dem Thema bei Uns hier, gibt's auch schon im Forum von Daedalic Entertainment ein ähnliches Thema: Daedalic Entertainment • Thema anzeigen - Meinungen zur Torchlight 2 Box/Sprachemarlene hat geschrieben:gibts hier irgendwo eine sammlung, wo man sowas kundtun kann?
Wäre eine Möglichkeit.marlene hat geschrieben:und wie soll mans ggf machen, screenshot, ...
Darüber gibt ein Thema!!!marlene hat geschrieben:... wie mach ich da einen?
//Edit
Da es schon eine Thema gibt, welches sich mit der Übersetzung beschäfftigt - Korrigierte und verbesserte Deutsche Übersetzung - W.I.P. wird dieses Thema geschlossen!
Zuletzt geändert von FOE am Mi 14. Nov 2012, 10:48, insgesamt 1-mal geändert.
Grund: Edit ergänzt.
Grund: Edit ergänzt.
Servus, Erwin
--
Mein « » Thema
^^ Meine PC's, Meine Char's, Kompendien, Links, ...
--
Ein (techn.) Problem » [Sammlung] Probleme mit/um Torchlight 1 // Torchlight 2
--
Mein « » Thema
^^ Meine PC's, Meine Char's, Kompendien, Links, ...
--
Ein (techn.) Problem » [Sammlung] Probleme mit/um Torchlight 1 // Torchlight 2