Hallo Fans!
Kann mir jemand sagen, wie der Tu'ata-Kleinholzer in der englischen Version benannt ist. Die Gegend sieht ziemlich holzarm aus.
Übersetzungsfrage
Moderatoren: Malgardian, FOE, frx
-
- Moderator der Technik
- Beiträge: 5450
- Registriert: Di 11. Aug 2009, 07:37
- Wohnort: Vösendorf bei Wien
- Kontaktdaten:
Re: Übersetzungsfrage
Hallo grhmath,
Dass müsste "Tutara Wrecker" sein, laut Translate-Datei.
Dass müsste "Tutara Wrecker" sein, laut Translate-Datei.
Servus, Erwin
--
Mein « » Thema
^^ Meine PC's, Meine Char's, Kompendien, Links, ...
--
Ein (techn.) Problem » [Sammlung] Probleme mit/um Torchlight 1 // Torchlight 2
--
Mein « » Thema
^^ Meine PC's, Meine Char's, Kompendien, Links, ...
--
Ein (techn.) Problem » [Sammlung] Probleme mit/um Torchlight 1 // Torchlight 2
Re: Übersetzungsfrage
Danke