[Mod] Korrigierte & verbesserte Deutsche Übersetzung (WIP)

In diesem Forum werden die verschiedenen Mods präsentiert und diskutiert, die so zur Verfügung stehen.

Moderatoren: Malgardian, FOE, frx

Benutzeravatar
Cowboy28
Enchanter
Beiträge: 221
Registriert: Fr 30. Okt 2009, 14:10

Re: Korrigierte und verbesserte Deutsche Übersetzung - W.I.P

Beitrag von Cowboy28 »

Ja, je mehr Augen gucken umso besser! ;)

Und berufstechnisch sind wohl die meisten von uns Teamwork gewohnt. :)
Malgardian
Moderator der Zeraphi
Moderator der Zeraphi
Beiträge: 1645
Registriert: Sa 24. Apr 2010, 11:43
Wohnort: Marktplatz von Zeryphesh

Re: Korrigierte und verbesserte Deutsche Übersetzung - W.I.P

Beitrag von Malgardian »

Hallo MoZ,

willkommen in unserem Forum. Wir freuen uns über den Zuwachs der Community und wünschen dir viel Spaß beim Diskutieren.

Bevor wir uns wieder ins Forum stürzen möchten wir dich auf unsere Forenrichtlinien hinweisen. Bitte lese Sie dir einmal in Ruhe durch - Danke.

Für den Allgemeines Umgang mit dem Forum kann sich der Blick in eins der folgenden Themen noch lohnen: Schon mal vielen Dank für das Beachten der vielen Regeln :wink: und viel Spaß beim Spielen! :D

Gruß
Das Moderatoren Team
_____________________

Danke für deine Hinweise :wink:
Benutzeravatar
Matischa
Minenerkunder
Beiträge: 25
Registriert: Sa 10. Nov 2012, 14:31
Kontaktdaten:

Re: Korrigierte und verbesserte Deutsche Übersetzung - W.I.P

Beitrag von Matischa »

Hallöchen zusammen!

Hab da gestern noch was gefunden: Guggst du hier


Habe die im Startpost aktuell verlinkte Datei. Ich würde ja nachsehen, ob ich diese Sachen finde, nur kann ich das an diesem PC momentan nicht.
Ausserdem seid ihr da viel vertrauter damit ;)

LG
M.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Gesammelt im Finstern, verloren im Licht, umzingelt von Wahnsinn, kein Ende in Sicht.
Benutzeravatar
MoZ
Tränkesammler
Beiträge: 47
Registriert: Mo 19. Nov 2012, 15:21

Re: Korrigierte und verbesserte Deutsche Übersetzung - W.I.P

Beitrag von MoZ »

Also für den Teil bei Waffenexpertise muss es wie folgt heißen... (es fehlten: "Claws / Krallen")

Code: Alles auswählen

[TRANSLATION]
<STRING>ORIGINAL:Training that increases the damage and reduces the requirements of Claws, Swords, Axes, Maces and Polearms.  Only one rank of Weapons Expertise may be equipped at a time.
<STRING>TRANSLATION:Dieses Training erhöht den Schaden und verringert die Anforderungen von Krallen, Schwertern, Äxten, Streitkolben und Stangenwaffen. Ihr könnt nur einen Rang von "Waffen-Expertise" auf einmal ausrüsten.
[/TRANSLATION]
Der Teil mit dem Gewitter muss wie folgt heissen...
(folgender Teil fehlte komplett:"Thunder Locus does not build |c00ff9933Charge|u. / Konzentrierte Gewitter erzeugen keine |c00ff9933Aufladung|u.")

Code: Alles auswählen

[TRANSLATION]
<STRING>ORIGINAL:You summon a concentrated thunderstorm at a target location, which blasts foes within 7 meters for the duration of its existence. Thunder Locus does not build |c00ff9933Charge|u.
<STRING>TRANSLATION:Ihr beschwört ein konzentriertes Gewitter am Ziel, das Gegner innerhalb von 7 Metern verwundet, solange es besteht. Konzentrierte Gewitter erzeugen keine |c00ff9933Aufladung|u.
[/TRANSLATION]
So der 2. Teil bei dem Edelstein mit dem "Secret" fehlt in der Datei komplett...
um den Teil zu finden nach folgendem suchen:

Code: Alles auswählen

[TRANSLATION]
<STRING>ORIGINAL:Mysterious Gem
<STRING>TRANSLATION:Geheimnisvoller Edelstein
[/TRANSLATION]
Und dann folgenden Teil ergänzen:

Code: Alles auswählen

[TRANSLATION]
<STRING>ORIGINAL:What secrets does it hold?
<STRING>TRANSLATION:Was er wohl für Geheimnisse birgt?
[/TRANSLATION]
PS: Cowboy28 nutzt du evtl. noch die ältere Sprachdatei? Ich selber nutze für mich
persönlich eine eigene korrigierte Datei auf Basis der "neueren" Sprachdatei. Ich könnte dir
diese zukommen lassen aber ich weiß nicht ob es dir überhaupt helfen würde, denn ich habe
natürlich auch einiges anders korrigiert als du. Wahrscheinlich würde dir das die Arbeit dann
auch nicht erleichtern. :(


gruß MoZ
_______________________________ [img]Momentan%20keine%20Sig%20vorhanden.[/img] _______________________________

______________________ Für die aktuelle deutsche Übersetzungs-MOD bitte Hier Klicken! ______________________
Benutzeravatar
Cowboy28
Enchanter
Beiträge: 221
Registriert: Fr 30. Okt 2009, 14:10

Re: Korrigierte und verbesserte Deutsche Übersetzung - W.I.P

Beitrag von Cowboy28 »

Hallo MoZ, danke für Deine Bemühungen, ich bin in letzter Zeit leider ein wenig zeitlich eingeschränkt, daher erst jetzt meine Antwort.

Ich würde folgendes vorschlagen: Ich hab ja eine Software um Textdateien direkt vergleichen zu können, häng also einfach mal Deine .txt Datei an, und ich ergänze dann die Stellen, Du hast ja womöglich noch mehr Fehler gefunden die bis jetzt übersehen wurden.

Danke Dir! :)
Sethniel
Rattenfänger
Beiträge: 5
Registriert: Fr 30. Nov 2012, 09:20

Re: Korrigierte und verbesserte Deutsche Übersetzung - W.I.P

Beitrag von Sethniel »

Hallo.

Zuerst mal finde ich es sehr gut und lobenswert, das du dich hingesetzt hast und das Spiel für die deutsche Sprache angepasst hast.

Ich habe mir deine .rar Datei runtergeladen und die beiden Dateien "Aktuelle Übersetzung.PAK" und "Aktuelle Übersetzung.PAK.MAN" in den Ordner "PAKS" kopiert.
Die beiden original-Dateien "DATA.PAK" und "DATA.PAK.MAN" sind ebenfalls wie beschrieben in dem Ordner.

Als ich ein neues Spiel angefangen habe, musste ich feststellen das sich bei der Sprache rein gar nicht geändert hat, sprich, dass Language-Pack funktioniert nicht :-(

Nun die Frage, was habe ich falsch gemacht oder ist es wirklich ein Bug?

Danke schonmal für die Hilfe
FOE
Moderator der Technik
Moderator der Technik
Beiträge: 5452
Registriert: Di 11. Aug 2009, 07:37
Wohnort: Vösendorf bei Wien
Kontaktdaten:

Re: Korrigierte und verbesserte Deutsche Übersetzung - W.I.P

Beitrag von FOE »

Hallo MoZ und Sethniel,

willkommen in unserem Forum. Wir freuen uns über den Zuwachs der Community und wünschen dir viel Spaß beim Diskutieren.

Bevor wir uns wieder ins Forum stürzen möchten wir dich auf unsere Forenrichtlinien hinweisen. Bitte lese Sie dir einmal in Ruhe durch - Danke.

Für den Allgemeines Umgang mit dem Forum kann sich der Blick in eins der folgenden Themen noch lohnen: Schon mal vielen Dank für das Beachten der vielen Regeln :wink: und viel Spaß beim Spielen! :D

Gruß
Das Moderatoren Team
___
Sethniel hat geschrieben:Als ich ein neues Spiel angefangen habe, musste ich feststellen das sich bei der Sprache rein gar nicht geändert hat, sprich, dass Language-Pack funktioniert nicht :-(

Nun die Frage, was habe ich falsch gemacht oder ist es wirklich ein Bug?
Dann überprüfe einmal, welches Datum die "DATA.PAK" und "DATA.PAK.MAN" habe und welches die "Aktuelle Übersetzung.PAK" und "Aktuelle Übersetzung.PAK.MAN"!

Die "ergänzenden" PAK-Dateien müssen ein späteres Datum als die "DATA.PAK" und "DATA.PAK.MAN" besitzen, sonst werden sie nicht geladen und benutzt!

D.h. wenn die "DATA.*" das Datum "15.11.2012" haben, dann müssen die anderen Dateien zumind. das Datum "16.11.2012" besitzen!

Und am einfachsten kann man die mit dem "PAK Manager" ([TOOL] Mods verwalten) machen, der hat in der aktuellen Version die Funktion erhalten das Datum der PAK-Mods auf's aktuelle Datum zu setzen, oder siehe hierzu die 2 Beiträge von mir.
Servus, Erwin
--
Mein « Bild » Thema :!:
^^ Meine PC's, Meine Char's, Kompendien, Links, ...
--
Ein (techn.) Problem :?:   » [Sammlung] Probleme mit/um Torchlight 1 // Torchlight 2 :!:
RoteRakete
Moderator der einen Theorie
Moderator der einen Theorie
Beiträge: 512
Registriert: Di 18. Sep 2012, 16:08
Wohnort: Herbergsvater der 3 Schwestern

Re: Korrigierte und verbesserte Deutsche Übersetzung - W.I.P

Beitrag von RoteRakete »

Willkommen Sethniel!

Außerdem kann es sein, das du die englishe Grundversion hast? Da musst du meines Wissen erstmal in den settings.txt von ENGLISH auf GERMAN umstellen.

Außerdem gibt es ingame bei Settings einen Punkt, bei dem du die Sprache einstellen kannst, vielleicht auch musst.

Ansonsten könnte das hier noch helfen: http://torchlight.4fansites.de/forum/vi ... 762#p16762

Grüße
Rocket
"Looten & Leveln - das gehört einfach dazu. Die meißten Spiele ohne sind für mich nur feuchter Schmu."
- Trant

Prof. Chaos und sein Gehilfe General Desaster: Mein Dualzerker
Jerome McEllroy in der Hardcore Schulkantine: Das Engineer-Regmonster
Sethniel
Rattenfänger
Beiträge: 5
Registriert: Fr 30. Nov 2012, 09:20

Re: Korrigierte und verbesserte Deutsche Übersetzung - W.I.P

Beitrag von Sethniel »

Danke für die schnelle Antwort. Wo finde ich die "settings.txt" ?
RoteRakete
Moderator der einen Theorie
Moderator der einen Theorie
Beiträge: 512
Registriert: Di 18. Sep 2012, 16:08
Wohnort: Herbergsvater der 3 Schwestern

Re: Korrigierte und verbesserte Deutsche Übersetzung - W.I.P

Beitrag von RoteRakete »

Wird in dem Link erklärt, den ich dir gepostet habe:

"Wer zuvor noch nicht "Language :German" in die Datei Settings.txt eingetragen hatte sollte dieses zuerst tun.
Wie das genau geht steht hier" (<- orangefarbene Sachen sind Meistens Links, einfach mal mit der Maus draufzeigen, wenns ein Link ist, wird er dann unterstrichen und du kannst draufklicken)
"Looten & Leveln - das gehört einfach dazu. Die meißten Spiele ohne sind für mich nur feuchter Schmu."
- Trant

Prof. Chaos und sein Gehilfe General Desaster: Mein Dualzerker
Jerome McEllroy in der Hardcore Schulkantine: Das Engineer-Regmonster
Antworten