Hallo Fans!
Kann mir jemand sagen, wie der Tu'ata-Kleinholzer in der englischen Version benannt ist. Die Gegend sieht ziemlich holzarm aus.
Übersetzungsfrage
Moderatoren: Malgardian, FOE, frx
-
FOE
- Moderator der Technik

- Beiträge: 5452
- Registriert: Di 11. Aug 2009, 07:37
- Wohnort: Vösendorf bei Wien
- Kontaktdaten:
Re: Übersetzungsfrage
Hallo grhmath,
Dass müsste "Tutara Wrecker" sein, laut Translate-Datei.
Dass müsste "Tutara Wrecker" sein, laut Translate-Datei.
Servus, Erwin
--
Mein «
» Thema 
^^ Meine PC's, Meine Char's, Kompendien, Links, ...
--
Ein (techn.) Problem
» [Sammlung] Probleme mit/um Torchlight 1 // Torchlight 2 
--
Mein «
^^ Meine PC's, Meine Char's, Kompendien, Links, ...
--
Ein (techn.) Problem
Re: Übersetzungsfrage
Danke